Translation of "di tali enti" in English


How to use "di tali enti" in sentences:

Su richiesta di tali enti ove la comunicazione sia necessaria o consentita dalla legge;
• As requested by these agencies if the disclosure is required or permitted by law;
I ricorrenti hanno dichiarato di avere subìto perdite finanziarie a seguito di atti che avrebbero determinato, a loro avviso, la ristrutturazione di tali enti creditizi nell’ambito del programma di assistenza finanziaria per Cipro.
The applicants allege that they have suffered financial losses as a result of acts that they deem to have led to the restructuring of these credit institutions in the context of the financial assistance programme for Cyprus.
Inoltre, per gli altri 3.500 enti creditizi la BCE definirà gli standard di vigilanza e ne verificherà l’applicazione, collaborando strettamente con le autorità nazionali competenti nella vigilanza di tali enti.
For all other 3, 500 banks the ECB will also set and monitor the supervisory standards and work closely with the national competent authorities in the supervision of these banks.
Se un ente aggiudicatore ritiene che il sistema di qualificazione di taluni enti od organismi terzi risponda ai propri requisiti, comunica agli operatori economici interessati il nome di tali enti od organismi.
Where a contracting entity considers that the qualification system of certain other entities or bodies meets its requirements, it shall communicate to interested economic operators the names of such other entities or bodies.
In un contesto più rigido per il capitale, le scorte di tali enti sono chiaramente diminuite, e di molto anche.
So, along with the more stringent capital environment, the size of their inventories has understandably shrunk considerably.
Logistica Efficiente – Il 1° ottobre 2019 entrerà infatti in vigore per le aziende del Servizio Sanitario Nazionale, nonché per i soggetti che effettuano acquisti per conto di tali enti, l’obbligo d...
Logistica Efficiente – On 1 October 2019 it will enter into force for the companies of the National Health Service, as well as for those who make purchases on behalf of these bodies, the obligation...
b) da una joint-venture, composta esclusivamente da più enti aggiudicatori per svolgere attività descritte agli articoli da 8 a 14, a un’impresa collegata a uno di tali enti aggiudicatori.
(b) by a joint venture, formed exclusively by a number of contracting entities for the purpose of carrying out activities referred to in Annex II, to an undertaking which is affiliated with one of those contracting entities.
Occorre pertanto attirare l’attenzione di tali enti sulla necessità di definire i requisiti minimi che le varianti devono soddisfare prima di indicare che possono essere presentate varianti.
The attention of those entities should consequently be drawn to the need of to define the minimum requirements to be met by variants before indicating that variants may be submitted.
FUNIBER non esercita alcun controllo né ha alcuna responsabilità nei confronti di tali enti e dell’utilizzo fatto delle informazioni dell’utente.
FUNIBER has no control or responsibility with respect to such entities or the use they make of the user’s information.
b. i Cantoni e i loro enti e istituti di diritto pubblico, purché i Cantoni rispondano degli obblighi di tali enti e istituti.
b. the cantons as well as their public corporations and institutions, where the cantons cover their liabilities.
Gli Stati membri comunicano alla Commissione la denominazione e lo scopo di tali enti nazionali legittimati.
The Member States shall inform the Commission of the name and purpose of these qualified entities.
Per assicurare un adeguato livello di solvibilità degli enti appartenenti ad un gruppo, è essenziale applicare i requisiti in materia di fondi propri sulla base della situazione finanziaria consolidata di tali enti del gruppo.
In order to ensure adequate solvency of institutions within a group it is essential that the capital requirements apply on the basis of the consolidated situation of those institutions within the group.
Autorità, enti o organismi pubblici, in conformità con la legge applicabile o ordinanze vincolanti di tali enti, organismi o autorità.
Public entities, bodies or authorities, in accordance with the applicable law or binding orders of those entities, bodies or authorities.
gli enti creditizi che sono affiliati permanentemente a un organismo centrale, e lo stesso organismo centrale, allorché almeno uno di tali enti creditizi o l'organismo centrale siano un'entità soggetta a risoluzione, e le loro rispettive filiazioni;
credit institutions that are permanently affiliated to a central body, and the central body itself when at least one of those credit institutions or the central body is a resolution entity, and their respective subsidiaries; (24c)
Temono che potremmo renderci conto che questi enti segreti siano il problema principale del mondo e che i padri fondatori degli Stati Uniti non approverebbero mai l’esistenza di tali enti segreti che non devono rispondere a nessuno?
Are they worried we might realize that these secret agencies are the primary problem in the world, and that the founders of America would never approve of secret agencies that have no accountability?
Il numero di tali enti operanti nell’Unione è attualmente limitato, come è la loro quota di mercato ed il numero di Stati membri nei quali operano, in particolare dopo la crisi finanziaria.
The number of such institutions operating in the Union at present is limited as is their market share and the number of Member States in which they are active, particularly since the financial crisis.
una joint venture, composta esclusivamente da più enti aggiudicatori, per svolgere le attività di cui all’allegato II, a uno di tali enti aggiudicatori; oppure b)
a joint venture, formed exclusively by a number of contracting entities for the purpose of carrying out activities referred to in Annex II, to one of these contracting entities; or
b) gli enti creditizi affiliati permanentemente a un organismo centrale e lo stesso organismo centrale, allorché almeno uno di tali enti creditizi o l'organismo centrale siano un'entità soggetta a risoluzione, e le loro rispettive filiazioni;
(b) credit institutions permanently affiliated to a central body and the central body itself when at least one of those credit institutions or the central body is a resolution entity, and their respective subsidiaries;
in assenza di tali enti, da organizzazioni nazionali di consumatori negli Stati membri che siano rappresentative, in accordo con le regolamentazioni e le prassi nazionali, di consumatori e che siano attive a livello nazionale.
in the absence of such bodies, by national consumer organisations in the Member States that are representative, in accordance with national rules and practice, of consumers and are active at national level.
La Commissione e l'ABE dovrebbero garantire che tali norme e requisiti possano essere applicati da tutti gli enti interessati in maniera proporzionale alla natura, all'ampiezza e alla complessità di tali enti e delle loro attività.
The Commission and EBA should ensure that those standards and requirements can be applied by all institutions concerned in a manner that is proportionate to the nature, scale and complexity of those institutions and their activities.
(3) Alla luce di quanto precede, occorre riesaminare il divieto di mettere a disposizione degli enti pubblici iracheni fondi e risorse economiche, che pregiudica il funzionamento di tali enti e ostacola inutilmente la ricostruzione dell'Iraq.
(3) In view of this, the ban on making funds and economic resources available to public entities in Iraq, which impairs the functioning of such entities and unnecessarily hampers the reconstruction of Iraq, should be reconsidered.
Le amministrazioni aggiudicatrici sono lo Stato, gli enti locali o regionali, gli enti di diritto pubblico e le associazioni costituite da uno o più di tali enti od organismi di diritto pubblico.
The awarding authorities for tenders are central government, local or regional authorities, bodies governed by public law, or associations consisting of one or more of these authorities or bodies governed by public law.
L’utilizzo dei cookie da parte di tali enti non è soggetto alla nostra policy, ma alle loro rispettive politiche sulla privacy.
The use of cookies by such third parties are not subject to our Policy, but are subject to their own respective privacy policies.
la solvibilità e la liquidità dell'organismo centrale e di tutti gli enti ad esso affiliati siano controllati, nel loro insieme, sulla base dei conti consolidati di tali enti; c)
the solvency and liquidity of the central body and of all the affiliated institutions are monitored as a whole on the basis of consolidated accounts of these institutions; (c)
Tuttavia, oggi le attività di tali enti coprono una gamma molto più ampia di soggetti, comprese le politiche sul mercato interno, ambiente, trasporti, tutela dei consumatori, l'energia e le questioni di politica estera e di sicurezza.
However, today the entities’ activities cover a much broader range of subjects, including policies on the internal market, environment, transport, consumer protection, energy and questions of foreign and security policy.
b) valutazione della possibilità di risoluzione delle crisi di tali enti e gruppi, in conformità degli articoli 15 e 16, e requisiti analoghi previsti dal diritto dei pertinenti paesi terzi;
(b) the assessment of the resolvability of such institutions and groups, in accordance with Articles 15 and 16 and similar requirements under the law of the relevant third countries;
Si considerano atti di corruzione sia i pagamenti illeciti fatti direttamente ad Enti italiani o a loro dipendenti, sia i pagamenti illeciti fatti tramite persone che agiscono per conto di tali Enti sia in Italia che all’estero.
Illicit payments made directly to Italian authorities or their employees and illicit payments made through persons who act on behalf of these authorities in Italy or abroad are considered acts of corruption.
Con riferimento alle notificazioni a enti pubblici, allo Stato, a municipalità e a enti locali esistono altresì disposizioni speciali che indicano chi è autorizzato a ricevere notificazioni all'interno di tali enti.
As regards the service of documents on state bodies, the State, municipalities and local authorities, there are also special provisions specifying who is authorised to be served documents.
Tutti gli aiuti a favore di tali enti costituiti in uno Stato membro, comprese le relative controllate, e aventi attività significative in uno Stato membro saranno esaminati alla luce della presente comunicazione.
All aid to such institutions incorporated in a Member State, including subsidiaries of such institutions, and having significant activities in a Member State will be examined under this Communication.
b) la solvibilità e la liquidità dell'organismo centrale e di tutti gli enti ad esso affiliati siano controllati, nel loro insieme, sulla base dei conti consolidati di tali enti;
(b) the solvency and liquidity of the central body and of all the affiliated institutions are monitored as a whole on the basis of consolidated accounts of these institutions;
Esso, dopo essersi soffermato sulle origini e sulle ragioni giustificative di tali enti, ne illustra le vicende, nelle diverse stagioni che il regionalismo ha vissuto nel nostro Paese.
The author, after having focused the origins and justifications of such institutions, illustrates their evolution in the different seasons that regionalism has lived in Italy.
Onde rafforzare l'indipendenza dei revisori contabili degli enti di interesse pubblico, il responsabile o i responsabili della revisione di tali enti dovrebbero essere sottoposti a rotazione.
In order to reinforce the independence of auditors of public-interest entities, the key audit partner(s) auditing such entities should rotate.
Perdite su titoli, una gestione più cauta e un capitale inferiore ma più oneroso hanno ridotto la quota di market making nei bilanci di tali enti.
Losses on securities, more conservative management, and reduced yet more expensive capital, have resulted in a shrinking of their market making balance sheets.
da una joint-venture, composta esclusivamente da più enti aggiudicatori per svolgere attività descritte agli articoli da 8 a 14, a un’impresa collegata a uno di tali enti aggiudicatori. 4. Il paragrafo 3 si applica:
by a joint venture, formed exclusively by a number of contracting entities for the purpose of carrying out activities described in Articles 8 to 14, to an undertaking which is affiliated with one of those contracting entities.
Enti, organismi e autorità pubblici a cui possono essere comunicati i Dati personali degli utenti conformemente alle leggi applicabili o a ordini vincolanti di tali enti, organismi o autorità.
Public entities, bodies or authorities to whom your Personal Data may be disclosed, in accordance with the applicable law or binding orders of those entities, bodies or authorities;
Si cercò così di coordinare, sviluppare e intensificare le attività di tali enti.
The Association coordinated, developed and intensified the activities of the member gardens.
In questo caso l'importo dei fondi propri di tali enti non può divenire inferiore all'importo massimo raggiunto a decorrere dal 22 dicembre 1989.
In that event, the amount of own funds of those institutions may not fall below the highest level reached with effect from 22 December 1989.
Dopo aver scaricato l'applicazione, sarai sempre aggiornato con le notizie e le esigenze di tali enti di beneficenza che sono coinvolti nel nostro progetto.
After downloading the application, you'll always be up to date with news and the needs of those charities that are involved in our project.
La Agazzi considera atti di corruzione sia i pagamenti illeciti fatti direttamente da enti italiani o da loro dipendenti, sia i pagamenti illeciti fatti tramite persone che agiscono per conto di tali enti sia in Italia che all’estero.
Agazzi considers illegal payments made directly by Italian organisations or their employees and unlawful payments made through persons acting on behalf of such organisations both in Italy and abroad, to be acts of corruption.
1.3363518714905s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?